-
구글·지니톡 자동번역기 써보니
다이내믹스튜·식스타임스·베어탕…. 얼마 전 인터넷에서 화제가 됐던 한식 메뉴판이다. 각각 동태찌개·육회·곰탕을 뜻한다. 얼린 명태를 뜻하는 동태(frozen pollack)를 ‘역
-
엉터리 한식 메뉴판, 동태가 역동적인 음식이야? ‘황당한 수준을 넘어…’
[사진 MBC 방송 캡처] 엉터리 한식 메뉴판이 화제다. 17일 MBC 보도에 따르면 한식 한류화 바람에도 불구하고 엉터리 한식 메뉴판 때문에 외국인들에게 혼돈을 주고 있다. 엉
-
[조현욱의 과학 산책] 인간이 이해할 수 없는 인공지능
조현욱객원 과학전문기자코메디닷컴 편집주간 “인간은 완전히 새로운 형태의 인공지능을 창조했다. 그것이 어떻게 생각하고 추론하는지를 인간은 헤아릴 수 없다.” 지난 8일 과학전문지 뉴
-
[사진] 구글 번역기로 대화하는 가족
미국 미시시피주 리엔지에 사는 필립 스미스씨 가족은 독특한 방법으로 가족간에 대화를 나눈다. 입양으로 새롭게 가족이 된 중국출신 구안 야(14)는 귀가 들리지 않는 장애가 있다.
-
뉴욕지하철의 어색한 한글 안내문
잇단 추락사고로 ‘공포의 지하철’이라는 오명을 얻은 뉴욕지하철이 승객안전을 위해 부착한 안내문 중 한국어 안내문이 엉터리로 적혀 있어 실소를 자아내고 있다. 26일 미주한국불교문
-
대기업 직원 포함 '주가조작단', PC방서 메신저로…
국내 굴지의 대기업체 과장인 송모(35)씨는 2010년 회사가 ‘에스코어’라는 소프트웨어 개발업체를 인수하면서 에스코어 재무팀장으로 발령받았다. 이 기업 측은 송씨를 에스코어에 보
-
‘이동관 문자’ 구글 번역기 돌려보니
"중앙선데이, 오피니언 리더의 신문" “그 정도밖에 안 되는 인간인지 몰랐습니다.” 4일 이동관 청와대 언론특보가 박지원 민주당 의원에게 보낸 문자메시지 내용이 박 의원에 의해 공
-
‘이동관 문자’ 구글 번역기 돌려보니
“그 정도밖에 안 되는 인간인지 몰랐습니다.”4일 이동관 청와대 언론특보가 박지원 민주당 의원에게 보낸 문자메시지 내용이 박 의원에 의해 공개됐다. 논란이 커지자 이 특보는 “‘
-
손정의 소프트뱅크 회장의 삶과 경영 ④ 매일 5분 발명 … 1억 엔짜리 아이디어 짜내
지난해 4월 손정의 회장이 구글 안드로이드 운영체제를 탑재한 일본 샤프사의 새 스마트폰으로 사진을 찍고 있다. 손 회장은 UC 버클리대 재학 시절 개발한 다중어 번역기 기술을 샤
-
문법 맞게 말해야 제대로 동시통역… 한·영 완성도 60%, 한·일은 98%
우리나라 벤처기업 CSLI에서 내놓은 안드로이드폰용 자동통역기. 한-일, 한-영 통역기능을 가지고 있다.출시 한 달 반 만에 다운로드수 25만 회를 기록했다. “어디서 택시를 탈
-
“2~3년 내 통역사 일자리 절반 축소”
올해가 자동통역기의 원년이라면 10년 뒤쯤 미래엔 통역기술이 어느 수준까지 발전할까. 대부분의 전문가는 2020년대가 되면 자동통역기술이 전성기를 이룰 것이라는 데 의견을 같이한다
-
온라인으로 하는 해외 쇼핑
주부 김승연(36용인시 상현동)씨는 얼마 전 해외 온라인 쇼핑몰 드러그스토어(www.drugstore.com)에서 캘리포니아 베이비의 유아용 로션, 목욕용 오일 등 유아용 화장
-
온라인으로 하는 해외 쇼핑
주부 김승연(36·용인시 상현동)씨는 얼마 전 해외 온라인 쇼핑몰 드러그스토어(www.drugstore.com)에서 캘리포니아 베이비의 유아용 로션, 목욕용 오일 등 유아용 화장품
-
소셜커머스도 이젠 비교시대, 와우24넷에서 비교하고 사자!
직장인 A(29세) 씨는 최근 인터넷 쇼핑이 더욱 빠르고 쉬워졌다고 한다. 거기다 기존 가격의 최대 70%까지 할인해서 제품을 구입하는 경우도 많아져서, 지갑이 꽤 두둑해진 기분
-
[글로벌 IT] 언어의 벽까지 허문다 … 스마트폰 유토피아
얼마 전 와인전문가 친구와 저녁 식사를 했다. 그는 평소처럼 필자가 한번도 들어보지 못한 와인을 주문한 뒤 잠시 화장실을 다녀왔다. 그 사이 스마트폰으로 와인병의 라벨을 찍자 가
-
한국서 온 e-메일 1통의 힘!
구글 창업자 세르게이 브린은 2004년 한국의 구글 팬으로부터 e-메일 한 통을 받았다. “구글은 좋은 검색 엔진”이라는 한글 메시지였다. 브린은 이를 구글의 자동번역기에 입력했다
-
구준표가 미니홈피에 댓글을? 만우절 기사 화제 만발
1998년 4월 1일 미국의 유명한 패스트푸드 체인점인 버거킹은 USA Today에 새로운 메뉴가 출시됐다는 광고를 실었다. 바로 ‘왼손잡이용 와퍼’다. 광고에서는 왼손잡이용으로
-
추억의 하이텔 화면이? 만우절 포털사이트 가면 '깜짝'
1일 만우절을 맞아 포털사이트들이 깜짝 이벤트를 선보였다. KTH가 운영하는 포털사이트 파란은 PC통신 시절 '하이텔'의 접속화면을 재현했다. 사이트에 접속하면 과거 PC통신을 연
-
[신경진의 서핑차이나] ‘부저텅(不折騰)’의 올바른 영어 번역은?
2009년 중국을 읽는 단어는 단연 ‘부저텅(不折騰)’이다. ‘설치지 말라’는 뜻으로 ‘서핑차이나’에서 소개한 바 있다. (“2009년 중국의 소망은 ‘부저텅(不折騰)’” htt
-
빈트 서프 구글 부사장과 이소연 박사 대담 전문
‘인터넷의 아버지’와 ‘대한민국 1호 우주인’이 만났다. 빈트 서프(65ㆍ구글 부사장 겸 수석 인터넷 전도사) 박사는 19일 오전 11시30분 서울 역삼동 구글코리아 본사에서 이소
-
“한글로 세계인과 인터넷 채팅하게 될 것”
빈트 서프 박사와 이소연 박사가 19일 서울 역삼동 구글코리아 본사에서 대화를 나누고 있다. [사진=김형수 기자]‘인터넷의 아버지’와 ‘대한민국 1호 우주인’이 만났다. 빈트 서
-
구글 코리아 '사투리 번역기'를 고발한다
세계적인 검색서비스 구글의 한국어판이 일을 저질렀다. 구글 한국어판은 1일 만우절을 맞아 구글 사투리 번역 서비스를 오픈했다며 상세한 서비스개요와 개발자 질의응답 페이지를 오픈했다
-
구글 피터 노빅 박사 "한글로 전세계 웹 검색"
[포토스토리] '직장인의 천국' 구글 본사에는… 구글은 세계에서 가장 주목을 받은 기업 중의 하나다. 구글의 새로운 서비스는 항상 많은 사람들의 관심을 받는다. 촉망받던 미국 항공
-
[e-것이알고싶다] 툴바 서비스
웹 기획자 서윤정(28)씨는 요즘 웹브라우저에 설치한 툴바(Toolbar) 덕에 일하기가 훨씬 수월해졌다. 외국의 웹사이트를 돌아보다 마음에 드는 디자인을 발견하면 툴바의 캡처